1からトルコ語学んでみた

これから英語ですか?

【保存版】トルコ語のあいさつ *追記あり

 

 

f:id:kenthashi:20180627073155p:plain

 

日本に来ている海外の人に日本語で挨拶されたら嬉しいよね。

挨拶はやっぱり大切。

ってことで、トルコ語の挨拶をまとめました!

とりあえずこれらを覚えておけばトルコの人と仲良くなれるはず!笑

保存版!追記もあるかも!

 

 

 

1. Merhaba / こんにちは(一日中使える)

 

トルコの人に会ったらまずはこの一言を言ってみよう!

  

2. Selam / よっ(友達同士)

 

Merhabaよりも軽い感じ。日本語だと「よっ」みたいな感じかな。笑

 

3. Tanıştığıma memnun oldum / はじめまして

 

直訳すると「知り合うことができて嬉しいです」って感じ。

英語「Nice to meet you」の意味。

省略して「Memnun oldum」だけでもいいみたい!

 

4. Ben de memnun oldum / こちらこそ、はじめまして

 

「Tanıştığıma memnun oldum」を言われたら、これを言い返してあげよう。

「私も嬉しいです」って意味。

 

5. Teşekkür ederim / ありがとうございます(丁寧)

 

丁寧な言い方の「ありがとう」

 

6. Teşekkürler / ありがとう(カジュアル)

 

ちょっとカジュアルな感じの「ありがとう」

YouTubeでトルコの人がこれを店員さんに言ってるのを見たから、お店でも使えるっぽい!

 

7. Sağol / ありがとー(家族・友達同士で)

 

親しい間柄で使う「ありがとー」

日本語の「あざっす」もこれにあたるのかな。笑

 

8. Rica ederim / どういたしまして

 

「ありがとう」「どういたしまして」の流れは万国共通だね。

 

9. Bir şey değil / どういたしまして

 

直訳すると「何でもない」。だから「どういたしまして」になる、はず。笑

 

10. Günaydın / おはようございます(朝)

 

朝一の挨拶。

 

11. İyi günler / こんにちは or さようなら(夕方まで)

 

昼から夕方に使える挨拶。「İyi」ってのは「良い」の意味。

日本語と発音が一緒で覚えやすいね。

 

12. İyi akşamlar / こんばんは or さようなら(夕方から夜) 

 

こちらは夜。出会いと別れの挨拶に使えるのが便利だね。

 

13. iyi geceler / おやすみ

 

寝る前の一言。

 

14. Nasılsın? / 元気?

 

まず会話を始めたかったらこれを言えばオッケーでしょ。

 

15. Nasılsınız? / 元気ですか?(丁寧)

 

こちらは丁寧な言い方。話す相手によって言い方を変えよう。

 

16. İyiyim. Sen nasılsın? / 元気です。あなたは?

 

返答するときに使う言葉。「あなたは?」と聞き返すといいかも。

 

17. Ben de İyiyim. / 私も元気です。

 

「Nasılsın?」からここまでの一連の流れを覚えちゃおう。

 

18. Hoş geldiniz / ようこそ

 

家にお邪魔したときに言ってくれる言葉です。

 

19. Hoş bulduk / お邪魔します

 

「Hoş geldiniz」と言われたらこの言葉で返事をしましょう。

 

20. Afiyet olsun / 召し上がれ

 

ご飯を食べるときに言われる表現です〜

 

21. Affedersiniz... / すみません...

 

英語では「Excuse me」かな。

知らない人に話しかけるときはこれが使えそう。

 

22. Üzgünüm / ごめんなさい

 

これは日本人必須の表現かな?笑

 

23. Kolay gelsin / お疲れさまです

 

きちんと仕事をしている人に使う言葉。

仕事終わりの友人にこの言葉に使いたいね。

 

24. Hoşçakal / さようなら

 

「Good buy」と同じ意味かな。

 

25. Güle güle / バイバイ

 

響きが可愛い。

 

26. Yarın görüşürüz / また明日

 

「Yarın」は「明日」。毎日顔を合わせる同僚とかに使えそうだね。

 

*追記 7/5

27. Kendine iyi bak / お元気で

 

別れの挨拶だね。直訳したら「あなた自身のことを良くみろ」だから、「お元気で」とか「体に気をつけてね」って意味になるのかな。

 

 

、、、

 

とりあえずこんな感じ!

間違ってるところとかあったらコメントくださーい。

 

あと、発音のカタカナ読みは書いてません、カタカナで表現ができない音も多いので、、、

どう発音すればいいのか知りたい人は「Google翻訳」とか「YouTube」で検索して発音を聞くのがベストかな。

 

 

、、、

よし、ケバブ屋で使ってみよう。

 

 

Sağol☆