1からトルコ語学んでみた

これから英語ですか?

命令形(〜しろ/〜してください) ①

 

 

f:id:kenthashi:20180516050104p:plain

 

 

 

【目次】

 

 

 

 

動詞シリーズ続きます〜

 

 

 

命令形(〜しろ/〜してください)

 

 

「ここに来い」

 

「話を聞け」

 

「ここでお待ちください」

 

 

のように

 

人に対する「命令」を表すときには

 

 

「命令形」が使われます。

 

 

語調や言い方により、

 

強制的な命令」にも「お願いの命令」にも使えます。

 

 

 

ここで注意したい点は、

 

「命令形」は

 

 

主語が

 

 

「二人称」のときだけ使われます。

 

 

(あなたは)〜しろ/してください。

 

(あなたたちは)〜しろ/してください。

 

って感じです。

 

 

 

前回やった「提案形」と同じように

 

人称の付属語」も「人称接尾辞」も付きませんよ〜

 

 

 

 

表を見ましょう〜

 

 

 

◆命令形

 
e,i,
ö,ü
a,ı
o,u
単数
-語幹
-語幹
-語幹
-語幹
複数
-(y)in
-(y)ün
-(y)ın
-(y)un

 

 

 

 

主語が「単数」のときは、

 

 

「動詞の語幹そのまま」です!

 

 

いいですね〜新鮮ですね

 

 

トルコ語の動詞は「-mek/-mak」で終わっているので、

 

その「-mek/-mak」を取り除いたものが

 

動詞の語幹なんでしたね。

 

 

そして、

 

 

主語が「複数」のときは、

 

 

動詞の語幹に

 

 

「-in/-ün/-ın/-un」を付ける!

 

 

動詞の語幹が「母音」で終わっていたら、

 

 

間に「y」を挟みます。

 

 

もはや定番ですね〜

 

 

 

例文です!

 

 

ex)

・(あなたは)ここ来い(来てください)。

*bura(ここ) gel-mek(来る)

 

 

➡︎Buraya gel.

 

 

「gelmek」の語幹

 

「-mek」を取り除いた「gel」

 

簡単ですね!

 

 

 

・(あなたたちは)話を聞け(聞いてください)。

*konuşma(話) duymak(聞く)

 

 

➡︎Konuşma duyun.

 

 

 

・あそこ行け(行ってください)。

*ora(そこ/あそこ) git-mek(行く)

 

 

➡︎Oraya gidin.

 

 

(「git-mek」の「t」「d」に変化して

 

gidin」となります。)

 

 

 

こんな感じかな!

 

シンプルだからだいじょうぶだよね??

 

 

 

一緒に使う言葉

 

 

二人称の人称代名詞の

 

「Sen」「Siz」

 

省略しないで、

 

 

そのまま文頭に置くこともあります。

 

 

相手の呼びかけとして、

 

命令形と一緒に使います。

 

 

ex)

・あなたは来い(来てください)。

 

➡︎Sen gel.

 

 

・あなたたちは来い(来てください)。

 

➡︎Siz gelin.

 

 

 

まあ、

 

省略しないパターンはわかるよね!

 

 

、、、

 

 

また、

 

相手に動作を勧めたり頼む場合には

 

 

「buyurun」(どうぞ)

 

「lütfen」(どうか)

 

 

といった単語を

 

命令形と一緒に使うこともあります。

 

 

ex)

・どうぞ、座ってください。

*otur-mak(座る)

 

 

➡︎Buyurun, oturun.

 

 

・どうか、座ってください。

 

➡︎Lütfen oturun.

 

 

 

知ってたら便利な表現だね!!

 

 

今回はこんなもんかなー

 

 

 

以上っ!