1からトルコ語学んでみた

これから英語ですか?

指示語(これ/それ/あれ)

 

f:id:kenthashi:20180505081837p:plain

 

 【目次】

 

 

 

 

動詞から一旦離れて、、、

 

 

 

指示語(これ、それ、あれ)

 

日本語でも「これ」「あれ」「それ」「この」「その」

 

とか、

 

会話の中でかなり使うよね。

 

 

つまり、この表現ってかなり大事。

 

なので、トルコ語の「指示語」を学んでいきましょうー。

 

 

 

◆指示語 

 
これ
それ、あれ
これ、それ
単数
Bu
O
şu
複数
Bunlar
Onlar
şunlar

 

 

「Bu」と「Bular」

 

 

まず「Bu」

 

これは本です。

 

とか

 

この本を読みました。

 

 

とかの「これ」「この」にあたる指示語。

 

この本」みたいに、名詞を修飾することもできるんだよね。

 

英語で言うと「This」だねー。

 

 

ex)

・これは本です。  *kitap(本)

 

 

➡︎Bu bar kitap.

 

 

*「bar」は数字の1のこと。

英語でいう「This is a book.」の「a」にあたる単語っぽい。

 

数字についてはいつかやります。

 

 

・(私は)この本を読みました.  *oku-mak(読む)

 

➡︎Bu kitapı okudum.

 

 

*「kitap」の語尾に「ı」がついてるけど、

 

この「ı 」は、

 

「この本を」の「」を表しています。

 

 

こういう助詞シリーズも後でやるので、とりあえず、

 

先に進みましょう。

 

 

*トルコ語は主語を省略できます。

 

 

この例文でも「Ben」を省略していますが、

 

過去形の動詞「okudu」に、

 

人称接尾辞の「m」がついているので、

 

主語が一人称・単数の「Ben」だとわかります。

 

 

徐々に慣れていきましょうー

 

 

 

で、、、

 

 

「Bu」を複数にしたのが「Bunlar」です。

 

「これら」「これらの」って感じですね。

 

【*訂正 間違えて「Bular」と書いてましたが、正しくは「Bunlar」です。すみません〜】

 

 (⬇︎「複数形」については以前に書いてます。

「指示語」も「名詞」も同じルールっぽい。)

kenthashi.hatenablog.com

 

 

ex)

・これらは本です。

 

➡︎Bunlar kitap.

 

 

・(私たちは)これらの本を読みます。

 

➡︎Bunlar kitap okuyoruz.

 

 

*現在進行形を表す「-uyor」の形ですが、

 

「〜している」という「今まさに行っている動作」の他にも

 

ごく近い未来にする動作」のことも表現できます。

 

 

*また主語が省略されていますが、

 

「人称の付属語」の「uz」がついているので、

 

主語は一人称・複数の「Biz」だとわかります。

 

 

 

「O」と「Onlar」

 

 

「o」は「それ」「あれ」「その」「あの」で、

 

英語で言うなら「That」ですね。

 

複数形にしたのが「Onlar」で、

 

「それら」「あれら」「それらの」「あれらの」

 

っていう感じです。

 

 

*「O」「Onlar」は人称代名詞の三人称としても使えます。

 

「O」は「彼」「彼女」

 

「Onlar」は「彼ら」「彼女ら」でしたね。

 

便利な単語です。

 

 

 

「Şu」と「Şunlar」

 

 

いまいちこの「Şu」と「Şunlar」のイメージがわかっていません。

 

解説を探してみたら、

 

「相手がまだ気づいていないものを指示する場合」

 

などと書いてありましたが、よくわからないので、

 

今後例文とか出てきたらそのイメージで覚えます。

 

「これ/この」「それ/その」「あれ/あの」と、

 

どのパターンでも訳せそうですが、

 

とりあえず飛ばしますー。

 

 

 

次回から、

 

この指示語もかなり登場してくると思うので、

 

覚えてしまいましょう。

 

 

 

以上っ!