1からトルコ語学んでみた

これから英語ですか?

人称の付属語?え?

 

 

f:id:kenthashi:20180503023449p:plain

 

どんどんいきます!!(誰にも読まれていない)

 

 

【目次】

 

 

人称代名詞

 

 

 二つ前の記事で「人称代名詞」を取り上げましたね。

「私」とか「私たち」ってヤツです。

 

 

 

◆人称代名詞

 
単数
複数
一人称
ben
(私)
biz
(私たち)
二人称
sen
(君)
siz
(あなたたち)

 

 

 

そこで、

 

 

私は日本人です。

➡︎Ben Japon'um.

という例文もありましたね。

 

人称の付属語

  

 

トルコ語では、「◯◯は△△です」という文章を作るときに、

主語が人称代名詞の場合、後に続く単語に「人称の付属語」がついてしまいます!!!

 

 

何言ってんだってなりますよね。

とりあえず表を見てみてください。

 

 

 

 ◆人称の付属語

e,i
ö,ü
a,ı
o,u
ben
(y)im
(y)üm
(y)ım
(y)um
biz
(y)iz
(y)üz
(y)ız
(y)uz
sen
sin
sün
sın
sun
siz
siniz
sünüz
sınız
sunuz

 

 

、、、

 

 

 言葉で説明するより例文をみればルールが見えてきます。

 

 

私は日本人です。

➡︎Ben Japon'□□.

 

 

 

ここでBenの後に続くJaponという単語の最後の母音に注目します!

 

 

Japon

 

 

Japonという単語の中の最後の母音がoなので、表を見てみると、、、

 

人称代名詞はBen

最後の母音はo

 

 

benの列で「o,u」の箇所をみると、、、

 

 

「um」を付ければ良いんだああーーーーー!!

 

 

なので、

➡︎Ben Japon'um. となります。

 

 

*「Japon」のような固有名詞に付属語を付ける場合、

 

「'」が必要となります。

 

 

 

また、人称代名詞が変わっても、Japonの最後の母音は変わらないので、

全部一番右の列を見ましょう。

 

 

私たちは日本人です。

➡︎Biz Japon'uz.

 

君は日本人だ。

➡︎Sen Japon'sun.

 

あなたたちは日本人だ。

➡︎Siz Japon'sunuz.

 

 

 

となります。簡単ですよね!!!

  

 

 

 

もう一個例文行ってみましょう(ノリノリ)

 

 

「学生」という意味の「öğrenci」で例文を作ります。

 

(*öğrenciのğについている点は、この文字は発音しないという意味です。

 英語で言うknifeのkを発音せずにナイフと発音するのと同じです。)

 

 

 

私は学生です。

➡︎Ben öğrenci□□.

 

 

öğrenciは、最後の母音「i」で単語が終わっています。

 

母音の後に母音がくることはなぜかダメらしいので間に「y」を挟みます。

 

 

 

❌Ben öğrenciim.

◯Ben öğrenciyim.

 

 

どんどんいきます。

 

 

私たちは学生です。

➡︎Biz öğrenciyiz.

 

君は学生だ。

➡︎Sen öğrencisin.

 

 

あなたたちは学生だ。

➡︎Siz öğrencisiniz.

 

 

SenとSizの場合は、sinとsinizが付属語です。

 

母音「i」の後に子音「s」が付くので「y」はつけなくてオーケー。

 

 

一人称の時にだけ「y」を付ければ考えればいいってことです。

 

 

 

主語は省略される

 

 

日本語でも、

 

 

「(君は)学生?」

 

「(私は)学生です。」

 

 

というように主語=人称代名詞をよく省略するよね。

 

 

 

トルコ語も一緒で、

 

öğrenciyim. という一語だけで文が完結します。

(私は学生です)

 

 

単語に人称の付属語が付いてるから、主語を言わなくとも誰のことを指しているのかわかるみたいだねー。

 

 

慣れるまでは大変そうだけど楽っちゃ楽だし、日本語とよく似てるねー。

英語で Student. なんて文成立しないし。笑

 

 

 

長くなったー

 

 

 

以上っ!